von Andreas Sutter | Allgemein, Interpret m/w, Singer-Songwriter
Ich glaubte mal an den Weihnachtsmann
ich war noch klein, alles unbeschwert
nichts war in meiner Welt verkehrt
Doch es kommt der Tag dann irgendwann
Wenn das Christkind uns verlässt,
wenn an jedem Weihnachtsfest
der Wind aus einer and’ren Richtung bläst!
Alte Zeiten sind vorbei
die Gegenwart hat mich im Griff
trotzdem/deshalb liebe ich die Weihnachtszeit
sie hält so viel Erinnerung (für mich) bereit…
Ähnlich ist es mit dem Osterhasen
bevor wir suchen durften lange warten
dann viel Spaß im Ostergarten
Bis die Zeit uns nimmt die Hypostasen
wenn der Hase uns verlässt,
wenn an jedem Osterfest
der Wind aus einer and’ren Richtung bläst!
Alte Zeiten sind vorbei
die Gegenwart hat mich im Griff
trotzdem/deshalb liebe ich die Osterzeit
sie hält so viel Erinnerung (für mich) bereit…
Die Eltern kamen ihrem Auftrag nach
und führten mich in Eigenständigkeit
sie waren da und stets bereit
bis auch diese Burg zusammen brach
wenn sie geh’n, Du bist der Rest
wenn Verlust ‘ne Lücke fräst
der Wind aus einer and’ren Richtung bläst!
Alte Zeiten sind vorbei
die Gegenwart hat mich im Griff
trotzdem/deshalb liebe ich die Vergangenheiteit
sie hält so viel Erinnerung (für mich) bereit…
trotzdem/deshalb liebe ich die Vergangenheiteit
sie hält so viel Erinnerung (für mich) bereit…
sie hält so viel Erinnerung (für mich) bereit…
…so viel Erinnerung (für mich) bereit…
Besonderheit dieses Textes: Die sehr ungewöhnliche Reim-Struktur in den Strophen:
Zeile 1: a
Zeile 2: b
Zeile 3: b
Zeile 4: a
Zeile 5: c
Zeile 6: c
Zeile 7: c
von Andreas Sutter | Allgemein
Vers 1:
Ascolta la mia voce perché
Wir nehmen uns die Freiheit zu lieben
è la voce delle vittime
uns zu lieben jeden Tag auf’ s Neue
di guerre tra gli uomini e le loro terre
für immer heißt das für uns zwei auf ewig Treue
Ascolta la mia voce perché
wir nehmen uns die Freiheit zu lieben
è la voce di tutti bambini
wollen über alle Grenzen geh’n
e i bimbi piangono se i popoli confidano nella guerra
tagein – tagaus wollen wir beide uns in uns’re Seelen seh`n
REFRAIN
Ascolta la mia voce e dona al mondo per sempre la Tua pace.
Fragen nicht nach dem Weg, kennen den Wind, ja, die Richtung, in die er uns weht
Ascolta la mia voce e dona a noi per sempre Pace
Selbst die Unendlichkeit ist viel zu klein, denn zu viel entsteht!
Ascoltami, ascoltami
Für uns’re Zeit sind wir bereit
Vers 2:
Ascolta la mia voce perché
Wir nehmen uns die Freiheit zu lieben
è la voce della gente
weil das Leben uns so verwö__hönt
che fugge dalla guerra e cerca pace
weil Liebe unser aller Leben krö__hönt
REFRAIN
Ascolta la mia voce e dona al mondo per sempre la Tua pace.
Fragen nicht nach dem Weg, kennen den Wind, ja, die Richtung, in die er uns weht
Ascolta la mia voce e dona a noi per sempre Pace
Selbst die Unendlichkeit ist viel zu klein, denn zu viel entsteht!
Ascoltami, ascoltami
Für uns’re Zeit sind wir bereit
Ascoltami, ascoltami
Für uns’re Zeit sind wir bereit
Ascolta la mia voce e dona al mondo per sempre la Tua pace.
Fragen nicht nach dem Weg, kennen den Wind, ja, die Richtung, in die er uns weht
Ascolta la mia voce e dona a noi per sempre Pace
Selbst die Unendlichkeit ist viel zu klein, denn zu viel entsteht!
Ascoltami, ascoltami
Für uns’re Zeit sind wir bereit