+49171 4966117 sutter@was.de

84. b & c Weihnachten?

84.b Weihnachten?

Version “We wish you…” Roter Text wird nicht gesungen!

Der Refrain ist hier so angelegt, dass er zur Melodie von “We wish you a merry Christmas” gesungen werden kann; für die Strophen ist aber eine eigene Melodie vorgesehen

 

 

Wir klau’n uns die Ehrlichkeit,

we wish you a merry Christmas

vertuschen das mit Heiterkeit

we wish you a merry Christmas

nicht einer ist dazu bereit

we wish you a merry Christmas

Dir zu helfen, wenn’s schneit…

and a happy new year

 

Ich hatte viele Wünsche in diesem Jahr,

nichts Dolles und durchaus bezahlbar

doch sollte es mal wieder nicht so sein

ja die Erfüllung, sie trat nicht ein

Bin ich hier falsch im Weihnachtsbetrieb?

Gerate immer nur an einen Dieb…

 

Wir klau’n uns die Ehrlichkeit,

we wish you a merry Christmas

vertuschen das mit Heiterkeit

we wish you a merry Christmas

nicht einer ist dazu bereit

we wish you a merry Christmas

Dir zu helfen, wenn’s schneit…

and a happy new year

 

An allen Bäumen sind schon wieder Kugeln

ach herrje, ich muss wieder googeln

das wer und wo und was das alles soll

es ist ja schön, doch richtig doll?

Nett fein gemacht ha’m alle sich lieb

doch auch unter Seide steckt der Dieb…

 

Wir klau’n uns die Ehrlichkeit,

we wish you a merry Christmas

vertuschen das mit Heiterkeit

we wish you a merry Christmas

nicht einer ist dazu bereit

we wish you a merry Christmas

Dir zu helfen, wenn’s schneit…

and a happy new year

 

Wir klau’n uns die Ehrlichkeit,

we wish you a merry Christmas

vertuschen das mit Heiterkeit

we wish you a merry Christmas

nicht einer ist dazu bereit

we wish you a merry Christmas

Dir zu helfen, wenn’s schneit…

and a happy new year

84.c Weihnachten?

Version “Last Christmas…” Roter Text wird nicht gesungen! Das OK von Sonymusic ist erforderlich!

Der Refrain ist hier so angelegt, dass er zur Melodie von “Last Christmas” gesungen werden kann; für die Strophen ist aber eine eigene Melodie vorgesehen

 

Wir stehlen uns die Ehrlichkeit,

Last Christmas, I gave you my heart

und vertuschen das mit Besinnlichkeit

But the very next day, You gave it away

keiner ist dazu bereit

This year, to save me from tears

Dir auch nur zu helfen, wenn’s schneit…

I’ll give it to someone special

 

Ich hatte viele Wünsche in diesem Jahr,

nichts Dolles und durchaus bezahlbar

doch sollte es mal wieder nicht so sein

ja die Erfüllung, sie trat nicht ein

Bin ich hier falsch im Weihnachtsbetrieb?

Gerate immer nur an einen Dieb…

 

Wir stehlen uns die Ehrlichkeit,

Last Christmas, I gave you my heart

und vertuschen das mit Besinnlichkeit

But the very next day, You gave it away

keiner ist dazu bereit

This year, to save me from tears

Dir auch nur zu helfen, wenn’s schneit…

I’ll give it to someone special

 

An allen Bäumen sind schon wieder Kugeln

ach herrje, ich muss wieder googeln

das wer und wo und was das alles soll

es ist ja schön, doch richtig doll?

Nett fein gemacht ha’m alle sich lieb

doch auch unter Seide steckt der Dieb…

 

Wir stehlen uns die Ehrlichkeit,

Last Christmas, I gave you my heart

und vertuschen das mit Besinnlichkeit

But the very next day, You gave it away

keiner ist dazu bereit

This year, to save me from tears

Dir auch nur zu helfen, wenn’s schneit…

I’ll give it to someone special

 

Wir stehlen uns die Ehrlichkeit,

Last Christmas, I gave you my heart

und vertuschen das mit Besinnlichkeit

But the very next day, You gave it away

keiner ist dazu bereit

This year, to save me from tears

Dir auch nur zu helfen, wenn’s schneit…

I’ll give it to someone special

84.a Weihnachten?

Original-Version, ohne Bezug zu einem anderen Song

 

Wir stehlen uns die Ehrlichkeit,

vertuschen’s mit Besinnlichkeit

und nicht einer ist dazu bereit

des and’ren Weg zu fegen, wenn es schneit…

 

Ich hatte viele Wünsche in diesem Jahr,

nichts Dolles und durchaus bezahlbar

doch sollte es mal wieder nicht so sein

ja die Erfüllung, sie trat nicht ein

Bin ich hier falsch im Weihnachtsbetrieb?

Gerate immer nur an einen Dieb…

 

Wir stehlen uns die Ehrlichkeit,

vertuschen’s mit Besinnlichkeit

und nicht einer ist dazu bereit

des and’ren Weg zu fegen, wenn es schneit…

 

An allen Bäumen sind schon wieder Kugeln

ach herrje, ich muss wieder googeln

das wer und wo und was das alles soll

es ist ja schön, doch richtig doll?

Nett fein gemacht ha’m alle sich lieb

doch auch unter Seide steckt der Dieb…

 

Wir stehlen uns die Ehrlichkeit,

vertuschen’s mit Besinnlichkeit

und nicht einer ist dazu bereit

des and’ren Weg zu fegen, wenn es schneit…

 

Wir stehlen uns die Ehrlichkeit,

vertuschen’s mit Besinnlichkeit

und nicht einer ist dazu bereit

des and’ren Weg zu fegen, wenn es schneit…

 

und nicht einer ist dazu bereit

des and’ren Weg zu fegen, wenn es schneit…

 

des and’ren Weg zu fegen, wenn es schneit…

 

…wenn es schneit…

 


 

 

82. Glaube

Glaube versetzt Berge

so sagt man

Glaube hilft uns durch den Tag

Glaube führt zu Göttern

so hilft man

Glaube führt uns durch den Tod

so hofft man

 

Auge in Auge – Du und der Glaube

der Glaube schützt vor Zweifel

der Glaube lindert Geißel

Auge in Auge – Du und der Glaube

 

Glaube und Du bist

so sagt man

Glaube gegen das Vergessen

Glaube statt nicht wissen

so hilft man

Glaube gegen Einsamkeit

so hofft man

 

Ich glaube nur noch, was sich seh’

weil ich’s anders nicht versteh’…

 

Auge in Auge – Du und der Glaube

der Glaube schützt vor Zweifel

der Glaube lindert Geißel

Auge in Auge – Du und der Glaube

 

Glaube macht uns stark

so sagt man

Glaube hilft uns bei’m Verzicht

Glaube ist nicht prüfbar

so hilft man

Glaube weist den Weg zum Ziel

so hofft man

 

Ich glaube nur noch, was sich seh’

weil ich’s anders nicht versteh’…

 

Auge in Auge – Du und der Glaube

der Glaube schützt vor Zweifel

der Glaube lindert Geißel

Auge in Auge – Du und der Glaube

 

Ich glaube nur noch, was sich seh’

weil ich’s anders nicht versteh’…

 

weil ich’s anders nicht versteh’…

anders nicht versteh’…

73. Der Weg zum Ziel

Ich kannte stets mein Ziel,

aber der Weg dahin mir manchmal nicht gefiel.

Schweiß und Tränen hinter mir gelassen,

ich konnte lieben und auch hassen.

Viele Steine lagen wo sie störten,

Menschen, die mein Rufen überhörten,

Missgunst, Neid und Hinterlist

formten mich zu dem, was heute ist!

 

Refrain

Ob Kaufmann, Bauer oder Ingenieur,

alle Wege sind mitunter schwer.

Doch viele Wege musst Du einfach geh’n,

willst Du Dein Ziel auch mal von hinten seh’n.

 

Ich kannte stets mein Ziel,

auch wenn der Müßigkeit ich öfter mal verfiel.

Und so mancher Umweg Zeit verschlang,

ich doch immer wieder neu begann.

Auf vielen Wegen war ich ganz allein,

lernte, ganz ohne Hilfe frei zu sein.

Freiheit fliegt Dir selten zu,

durch Dein Leben steuerst einzig Du!

 

Bridge

Freiheit keine Gnade ist,

frei wird nur, wer vorher Scheiße frisst…

 

Refrain

Ob Kaufmann, Bauer oder Ingenieur,

alle Wege sind mitunter schwer.

Doch viele Wege musst Du einfach geh’n,

willst Du Dein Ziel auch mal von hinten seh’n.

 

Bridge

Freiheit keine Gnade ist,

frei wird nur, wer vorher Scheiße frisst…

 

frei wird nur, wer vorher Scheiße frisst…

 

…vorher Scheiße frisst…

45b. Freiheit der Liebe

Vers 1:

Ascolta la mia voce perché

Wir nehmen uns die Freiheit zu lieben

è la voce delle vittime

uns zu lieben jeden Tag auf’ s Neue

di guerre tra gli uomini e le loro terre          

für immer heißt das für uns zwei auf ewig Treue

Ascolta la mia voce perché

wir nehmen uns die Freiheit zu lieben    

è la voce di tutti bambini

wollen über alle Grenzen geh’n

e i bimbi piangono se i popoli confidano nella guerra

tagein – tagaus  wollen wir beide uns in  uns’re Seelen seh`n                                                                                                       

REFRAIN

Ascolta la mia voce  e dona al mondo per sempre la Tua pace.

Fragen nicht nach dem Weg, kennen den Wind, ja, die Richtung, in die er uns weht

Ascolta la mia voce  e dona a noi per sempre Pace

Selbst die Unendlichkeit  ist viel zu klein, denn zu viel entsteht!

Ascoltami, ascoltami

Für   uns’re Zeit sind wir bereit

 

Vers 2:

Ascolta la  mia voce perché

Wir nehmen uns die Freiheit zu lieben

è la voce  della gente

weil das Leben  uns so verwö__hönt    

che fugge dalla guerra e cerca pace

weil Liebe unser aller Leben krö__hönt

 

REFRAIN

Ascolta la mia voce  e dona al mondo per sempre la Tua pace.

Fragen nicht nach dem Weg, kennen den Wind, ja, die Richtung, in die er uns weht

Ascolta la mia voce  e dona a noi per sempre Pace

Selbst die Unendlichkeit  ist viel zu klein, denn zu viel entsteht!

Ascoltami, ascoltami

Für   uns’re Zeit sind wir bereit

Ascoltami, ascoltami

Für   uns’re   Zeit sind wir bereit

Ascolta la mia voce  e dona al mondo per sempre la Tua pace.

Fragen nicht nach dem Weg, kennen den Wind, ja, die Richtung, in die er uns weht

Ascolta la mia voce  e dona a noi per sempre Pace

Selbst die Unendlichkeit ist viel zu klein, denn zu viel entsteht!

Ascoltami, ascoltami

Für uns’re Zeit sind wir bereit

error: Texte sind Kopiergeschützt!